われは海の子:歌詞の意味とちょっぴり大人な童謡アレンジ(*′ω`)🎶
夏になったら聴きたくなる!
「われは海の子」をちょっぴり大人な雰囲気で、ボサノバ風にアレンジさせて頂きました😀✨
素敵なイラストは、にしいきよみさんです♪
波ざっパァン!!元気×可愛い×夏!!な本当に素敵!大好きっ💞 […]
夏になったら聴きたくなる!
「われは海の子」をちょっぴり大人な雰囲気で、ボサノバ風にアレンジさせて頂きました😀✨
素敵なイラストは、にしいきよみさんです♪
波ざっパァン!!元気×可愛い×夏!!な本当に素敵!大好きっ💞 […]
ベッドミドラーさんのThe Roseをカバー!
今回は英語の歌詞でそのまま歌い、日本語訳をつけさせていただきました!
優しくて強くて、すっと凛とした本当に素敵な楽曲…💞
[…]
耳にしたり口ずさんだりすると、童謡の世界・情景がすっとふっと豊かに「見たことがないのに鮮明に情景が浮かぶ」「香りがイメージできる」などなど、不思議なパワーがある童謡。
この度、童謡の隠れた魅力を引き出せるよう、かつ、大人も楽しめるようにアレンジしたアルバムをリリース致しました!!
曲が届いた方に懐かしい情景が届いたり、優しい時間を過ごすきっかけになりましたらとても嬉しいです(*′ω`) […]
大好きなASIAN KANG-FU GENERATIONの「リライト」をピアノで弾き語りしましたっ!
基本的に
・B♭:♭シレファ
・C:ドミソ
・F:ファラド
の3つのコードで曲が進行するので、「弾き語りしたてみたい!」な方是非にっ🤩 […]
Tones and Iの「Dance Monkey」。
サビで、「Dance for me×3」と歌っているのですが、今までかつてこんなに苦しい「Dance for me(私のために踊って)」に出会ったことがありません…・
Tones and I のスーパーグレイトな1曲、和訳して日本語で歌わせていただきましたっ!!
▼日本語で歌ってみると、こんな感じです▼ […]
名曲がたくさんあるエリック・クラプトン。
英語のまま歌ってももちろん名曲で、大変素敵なのですが、「きっと名曲は何語で歌ってもきっと名曲だ!」と思い、日本語に意訳して歌わせていただきました! […]
カーペンターズ(Carpenters)の楽曲はどれも素敵な曲ばかり。
今回は、数あるカーペンターズの楽曲の中から、「歌詞を日本語に和訳して歌って、より素敵さを感じた楽曲」をご紹介いたします! […]
大好きなDaniel Pwterの「Bad Day」の歌詞を日本語で意訳して演奏させて頂きました。
元々日本語の副題で「ついてない日の応援歌」とついていますが、その通り、ついてない日・元気がない日に聞いたり歌ったりすると、「うんうん、そんな日もあるよね。分かるよ」と優しく話を聞いてくれるそんなやさしさたっぷりの楽曲(*´▽`*)♡
▼Bad day(Daniel Pwter)を日本語で歌ってみたると、こんな感じになります▼ […]
Eric Claptonの「Change The World」。
歌詞に込められた「僕が世界を変えられたらな…(でも、変えられないっことは、分かってるんだ。分かってるんだけどさ…)」の想いや祈り、願いがもう言語化できないほどに深くしみわたる大好きな名曲です!!
▼Change The World(Eric Clapton)を日本語で歌ってみると、こんな感じになります▼ […]
Carpentersの「Yesterday once more」。
Every shalala~♪のサビとか、もう美しくて大好きな曲(∩´∀`)∩
「英語で美しいならば、日本語で歌ってもきっと美しいハズ!」と思い、歌詞を和訳して日本語で歌ってみました! […]
大好きな「I need to be in love」。カーペンターズの名曲ですが、歌詞の解釈ででポイントになるのが「be in love」の部分。
「I need to be in love = 私は愛の中にいる必要がある」が直訳ですが、この「愛を受ける(もらう)」の対象を「自分以外の誰か」にするのか、それとも「自分にするのか」、でこの曲の解釈が大きく、大きく!抜本的に!変わります。 […]
| F G | Am |
あなたにだけ届けばいい
| F G | Am | N.C. |
あなたにだけ届けばいい […]
デザフェスことデザインフェスタで演奏しましたっ!
noteにデザフェスの当日レポを書きましたっ!(・ω・)ゞ
Oasisの名曲Don’t Look Back In Anger!
「So~ Sally can wait~♪」のサビがメロ・歌詞共に衝撃的すぎて、1度聴いたら頭から離れず早速歌詞をチェック!
気になって動画もチェックしたところ、何やらとっても意味が深そうに解釈できるっФωФ♪
と思い、今回は幼い頃に母親を亡くしてしまった子を主人公に設定して、日本語に意訳して歌わせて頂きました!
[…]